Tuesday 17 July 2007

Cordillera de los Andes hoydía




Oh, I'm being followed by a moonshadow, moonshadow, moonshadow...
Leapin and a hoppin' on a moonshadow, moonshadow, moonshadow...


J’ai demandé à la lune
Et le soleil ne le sait pas
Je lui ai montré mes brûlures
Et la lune s’est moquée de moi


La luna vino a la fragua
con su polisón de nardos.
El niño la mira, mira.
El niño la está mirando.


Gracias a Danièle por la foto (y a Cat Stevens - Indochine y Federico García Lorca)

7 comments:

Michèle said...

Steven chez les anglophones, OK, Garcia Marquez pour les hispanophones, formidable ! Et dans l'exagone quelle est la référence culturell de notre franchouillette Mademoiselle Maryline ? Indochine !!!! La classe !!!
Et Trénet, et Brassens, et Pierrot ? à quoi ça sert qu'ils se décarcassent ? !!

Maryline Noël said...

Et en plus ma langue a fourché, c'était Garcia Lorca (mon dieu si Paco lisait ça...)

Anonymous said...

Che flaca que contas?! :-) La foto es una HERMOSURA!! Ay una cancion 'Luna Tucumana' que me gusta cantar que termina con estas linias... "en algo nos parecemos Luna de la soledad, yo voy andando y cantando que es mi modo de alumbrar...yo voy andando y cantando que es mi modo de alumbrar". Tambien unas poesias muyyy lindas donde escribe de la luna de Don Pablo. Espero que todo va bien! :-))
chau!
Viquita ;-)

Maryline Noël said...

Gracias por la prueba de vida Viquita !! keep coming back ! Love to the Hudson river.

dan said...

pour tout commentaire , une chanson de Marc Perrone à tous les amoureux de la lune ...
" si tous les crayons
que l'on vend à Paris
écrivaient des chansons
comme Mr Lully
et si toutes les plumes
avaient des reines au bec
et chacun sa chacune
on ne vivrait plus qu'avec
La fortune , quelques " tunes"
2 bouquets, 3 chansons et la lune
Si tu rêves ta vie brève
passera comme passent les rêves
La fortune , quelques "tunes"
et de quoi s'en aller dans la lune
si tout passe , si tout casse , si tout lasse , passe , passe ....
( à condition de bien regarder la lune ) ;;;dan;;;

Unknown said...

>>> Yusuf Islam surely???

Anonymous said...

Hola Seadew:

Esto de leer en tres idiomas está muy bueno. Yo también me acordé de La luna tucumana... de la misma estrofa cantada por Los Chalcha, pero la luna con Los Andes... que combinación mujer! única!

Un abrazo